Эксклюзивный отзыв на мистическую драму «Легенда о кюре из Барготы» (La leyenda del cura de Bargota, Испания, 1989) только для сайта КЛУБ-КРИК.
Сняв в 1984-м году историческую драму «Акеларре», Педро Олеа решил, что не исчерпал в ней тему басконских легенд, сказаний и верований. Точнее будет сказать, в ней он их затронул лишь краешком, постольку – поскольку сделал своими героями язычников в христианском мире. То есть, людей с магическим мироощущением. Но сама магия в том фильме оставалась на заднем плане.
Через пять лет режиссер вернулся к родной для него басконской истории, на сей раз уже с абсолютно легендарной ее стороны, открыв ворота волшебству и легендам на все створки, с головой погружаясь в мир магии, диаметрально противостоящий христианскому мировоззрению. Собственно, он и в «Акеларре»-то ему противостоял – но скорее с эмоциональной, даже национальной, позиции: народной басконской веры, которую преследуют пришельцы из Кастилии. В «Легенде о кюре из Барготы» этот самый басконский национализм тоже присутствует, но в виде куда более смягченном и лишенном какого-либо признака радикализма. Ничего, подобного фразе «пока вы не пришли к нам и не понастроили своих церквей», что бросала в лицо инквизиторам языческая жрица Амуния в «Акеларре», здесь не услышать. То ли сам Олеа за прошедшее время изменился, то ли мистико-философские вопросы для него стали важнее. Да и финансировало съемки испанское телевидение, что тоже могло сказаться на позиции режиссера.
Но так или иначе, а главный конфликт остался тот же, что и в предыдущем фильме: противостояние между языческой магией и христианским мистицизмом. А если брать еще шире, то противостояние между личностью и Богом, Государством, Церковью. Причем, если в «Акеларре» Олеа был полностью на стороне первой, то в «Легенде о кюре из Барготы» он уже допускает между ними компромисс. По крайней мере, компромисс между личностью и Богом. С Государством и Церковью – сложнее. Хотя… Александр VI Борджиа, если верить баску, преспокойно его находил, служа Богу, Дьяволу и Церкви одновременно.
Сюжет фильма основан на народной басконской легенде, возникшей на основе реального случая. В конце XV – начале XVI века священник одного из наваррских приходов был обвинен в связях с нечистой силой и участии в шабашах, но позднее инквизиция сняла с него подозрения. Тем не менее, народная молва была уверена, что без Дьявола дело тут не обошлось, и история эта вошла в устное народное творчество Басконии.
Поскольку Олеа снимал свой фильм, принимая магию за аксиому, то его протагонист не просто сношается с Дьяволом и его присными – он сын самого Люцифера, который одарил своим вниманием его мать на одном из шабашей. Тем не менее, мальчик, названный Хуаном, с детства мечтал о духовной карьере. А потому, едва достигнув совершеннолетия, он отправляется в Саламанку поступать в университет. Учитывая, кто являлся его папой, сделать это юноше было нетрудно. Но уже на школярской скамье будущий священник сталкивается со сверхъестественным: на его глазах в таинственной пещере один из его сокурсников кровью подписывает взявшийся ниоткуда свиток и растворяется в воздухе.
Вернувшись домой, Хуан с энтузиазмом берется за служение, но прошлое его не отпускает. Узнав от матери о своем происхождении, он с готовностью принимает покровительство своего отца, благодаря которому получает возможность мгновенно переноситься в любое место на Земле и прознавать будущее. Но только о других – своя судьба оказывается Хуану недоступной. Ему, также как и большинству обычных людей, предстоит узнать предательство любимой и горечь потери близких, обрести настоящую любовь… И взглянуть в глаза смерти.
Впрочем, все эти мелодраматические коллизии делают интересным сюжет, поддерживают зрительское внимание и заставляют сопереживать, но не отвлекают от главного: от вопроса сосуществования магического и мистического начала, которые соединяются в падре Хуане. Он, не испытывая особого душевного смущения и терзаний, одновременно служит Богу и Люциферу, который предстает инкарнацией древнего языческого божества. Вот несчастная любовь и смерть любимой матери заставляют его страдать и совершать глупости. А Люцифер в его душе прекрасно уживается с Господом. Как Тьма прекрасно уживается со Светом.
Благодаря служению Дьяволу Хуан остается свободен в душе, благодаря служению Богу – близок людям. Шабаш и Месса оказываются равноценными и равнозначными понятиями. Первый помогает не забывать о корнях, о предках, о плоти; вторая – о душе, о близких, о любви. Люцифер кюре из Барготы – это совсем не библейский сатана, существующий лишь Божьим попущением и неспособный ни на что, кроме предательства. Этот Дьявол приходит на помощь своим слугам в трудную минуту, он отдает то же, что и получает. Так же, как и Бог.
Финал «Легенды о кюре из Барготы» оптимистичен и светел. Даже более оптимистичен и светел, чем в «Акеларре». Церковь терпит сокрушительное поражение, Жизнь и Любовь торжествуют и остаются Легендой в веках. А режиссер находит-таки баланс между язычеством и единобожием, между магией и мистикой, между национальным и общечеловеческим. И пусть поиск этого баланса в «Акеларре» был более ярок и эмоционален, это не делает вторую часть своеобразной басконской дилогии Педро Олеа менее интересной.
Добавить комментарий