Когда-то этот фильм выглядел гораздо привлекательней, нежели сейчас, однако, в любом случае, даже не обладая внушительными возможностями, авторы сумели разыграть интересную историю, ориентированную в направление мрачной фэнтази. Основатели студии «Full Moon» в лице Альберта Бэнда (Albert Band) и его сына Чарльза Бэнда (Charles Band) приглашают зрителя в жизнь доктора Мордрида, пожалуй, являющегося одним из самых привлекательных элементов постановки. Дело в том, что он крайне любопытный персонаж: живёт в уютных апартаментах с шикарной библиотекой, собранием различных древних артефактов от могущественных амулетов до тайных свитков, рядом с креслом переминается с лапы на лапу чёрный ворон по имени Эдгар Аллан, но это не главное. Важно, что доктор – настоящий дока абсолютно во всех науках и учениях, ему подвластен гипноз, телекинез, телепортация сознания, он прекрасно разбирается в оккультизме, демонологии, психологии, криминалистике, алхимии… Этот перечень бесконечен. Он современный волшебник, путешествующий меж мирами!
Но будь в фильме лишь одна положительная сила с большими возможностями, то отсутствовал бы конфликт, так необходимый любому произведению, поэтому противником вводится не менее могучий колдун-алхимик Кабал, мечтающий выпустить наружу тёмные силы, чтоб уничтожить Землю.
За этой схваткой нам и предстоит наблюдать, когда созидательные и разрушительные адепты тысяч знаний развязывают войну, вмешивая туда окружающих людей. Раньше в эпоху видеокассет особо впечатляла коротенькая схватка в музее с оживлёнными скелетами тираннозавра и мамонта, сейчас же выглядящая чрезмерно просто из-за использования лишь покадровой анимации задействованных неуклюжих макетов. Впрочем, развитие сюжета не замыкается в односложном магическом «пинг-понге» от одного к другому, выкраивая местечко небольшому детективу с расследованием полиции, сбором различных ингредиентов для легендарного философского камня, путешествиями в загадочные миры, кое-какой романтической линии, действиями приспешников злодея и мудрыми приёмами защитника людей.
Обязательно многое вносит исполнитель главной партии Джеффри Комбс (Jeffrey Combs), изображающий всесторонне развитого Мордрида. Его типичная нервозная и вместе с тем несколько одержимая манера игры идёт лишь на пользу, дабы скрашивать достоверным вживанием в роль, отдающую наивностью. Без его рабочего профессионализма с верой в произносимые диалоги, эффект мог скатиться в абсурдный балаган, которого, к счастью, нет. А непогрешимое амплуа самоотверженного героя (можно даже – супергероя), чисто визуально, дополняет ещё молодость лет с подходящими физическими данными, не противоречащими хрестоматийному плащу за спиной. Антагониста вполне сносно выводит Брайан Томпсон (Brian Thompson) – достаточно узнаваемый лицедей-культурист, всё больше помнимый по различным кулачным боевикам или фактурным эпизодам.
Подводя итог, стоит ещё раз указать на невыразительность спецэффектов, как частого ключевого инструмента для показательной силы магии двух соперников, и наличие уже архаичного способа «оживления» бутафорских чудищ. Помимо этого охотники на разные экранные кровавости будут разочарованы, ведь остросюжетная канва не слишком заостряет внимание на смаковании подобного. В противовес удачны никогда не стареющие декорации продуманного фона и актёрские старания, делающие откровенно «второсортное» кино, но кино занимательное, пускай на любителя простеньких полуприключенческих магических страшилок, отдающих комиксом, облегчённым на идейный или драматический путь развития.
Сюжет:
В параллельном мире с ранних лет обучались наукам два волшебника, равные во всевозможных знаниях и магии. Однако один из них – Мордрид избрал сторону добра, второй же – Кабал предпочитал нести разрушение, которого заточили на долгие годы.
Спустя столетия, живущий в нашем мире Мордрид начинает получать первые сигналы о проделках освободившегося врага, открывшего счёт смертям невинных людей, желающего наполнить Землю демонами из иной параллели…
Всё написанное выше является сугубо субъективным мнением, не всегда совпадающим с воззрениями окружающих и не старающимся этого достичь.
Заблаговременно хочу выразить, что автор сей краткой статьи ни в коем случае не призывает абсолютно никого на какие-либо акты насилия, жестокости или вандализма, так как твёрдо считает, что всё показанное на экране, тем и хорошо, что оно остаётся там, дабы мы могли получать визуальную разрядку подсознательных инстинктивных эмоций, не затрагивая чувства окружающих.
Заинтересовал — осталось только у тебя спросить, в чьём переводе — Гаврилова или Сербина — ты на кассетах этот фильм смотрел)
Ох, это было так давно, что помню только одну деталь перевода – типично гнусавый 🙂
Вениаминыча не оскорблять — тем более что он этот фильм не переводил) Но исходя из твоих воспоминаний и методом исключения — это был не Юрий Владимирович, а Андрей Юрьевич)
Я про «гнусавый» любовно – раньше почти всё американское кино на кассетах таким было, во всяком случае, по памяти моего детства 🙂