Покупайте книгу «Русский Хоррор» на ЛитРес!

 
 

ЕЩЕ КЛУБ-КРИК

LiveJournal ВКонтакте
 
 
 
 
Возрастные ограничения на фильмы указаны на сайте kinopoisk.ru, ссылка на который ведет со страниц фильмов.

Мнение авторов отзывов на сайте может не совпадать с мнением администрации сайта.
 

Реклама на сайте

По вопросам размещения рекламы на сайте свяжитесь с администрацией.
 
 
 
 

Монстры берут верх — рецензия на фильм «Пустите детей» (2018 г.)

 

Стивен Кинг охарактеризовал свой рассказ «Пустите детей» как «кошмарную шутку безо всякой социальной значимости». Но если этого не знать, то конечно можно нарыть в произведении серьезные мотивы и философские аллюзии. Тем более, что тема более чем жуткая – школьный террор, причем со стороны учителя. Ну а соответствующий фильм (если не читал оригинал) невольно воспринимаешь как поверхностную интерпретацию, когда как в книге «всё конечно подробнее и глубже».

Пустите детей - кадр 1

На самом же деле Александр Домогаров-младший снял предельно точную экранизацию, что редко бывает с творениями Короля Ужасов. По части фабулы, смыслового наполнения и финальной точки — всё как у писателя, посему если не понравится история, то вы знаете кого винить 🙂 . Что же касаемо синематографических приемов, то «Пустите детей» — практически образцово-показательный русский хоррор последних лет.

Пустите детей - кадр 2

Кинг сам по себе – «экранный» литератор, многие его сочинения можно снимать буквально так, как написано. Поэтому и удивительно, что сценаристы/режиссеры зачастую выплескивают море дикой отсебятины, когда от книги мало что остается. Домогаров работает строго по строчкам, используя собственный талант в визуализации Кинговских образов и добавляя щепотку своего ядреного кошмара, усиливая общий эффект. Таковой стала сцена с вентиляционной трубой в туалете – мощная мистическая дичь в духе J-Horror.

Пустите детей - кадр 3

В целом же мы наблюдаем душевное схождение в ад одинокой пожилой учительницы, убеждающей себя, что ученики – жуткие твари, стремительно размножающиеся и желающие ей смерти. Детишки трансформируются, шепчут гадости, насмехаются и пугают. А остановить сей кошмар можно только одним способом…

Пустите детей - кадр 4

Пожалуй и книгу и фильм нужно действительно воспринимать сугубо как страшную сказку, без параллелей с какими-либо печальными реальными событиями. В конце концов Кинг рассказывал о безумии одного вымышленного персонажа (или же о нашествии фантастических существ), без критики окружающего мира в его общественном несовершенстве. Читая/смотря «Пустите детей», мы удивляемся, ужасаемся, где-то иронично улыбаемся, но не кричим о запрете оружия или о повальной психиатрической экспертизе всех школьников и педагогов. Нужно четко ощущать грань между фантазией и действительностью, и не искать скрытых посылов там, где их нет. Короткометражка Домогарова – профессиональный ужастик, с выверенной атмосферой, интригой и крепкими спецэффектами. И лишнее подтверждение тому, что пока в численном сравнении маленькие хорроры в России лучше, чем большие.

Страница фильма «Пустите детей» в КЛУБ-КРИКе

ХрипШепотВозгласВскрикВопль (голосовало: 2, среднее: 5,00 из 5)
Loading ... Loading ...

7 комментариев Монстры берут верх — рецензия на фильм «Пустите детей» (2018 г.)

  • Эндрю Вулф

    Интересно хотя бы потому что у нас экранизировали Кинга. Тем более с короткометражками наши режиссеры справляются, а вот на полный метр не хватает пока.

    • Поймал себя на мысли, что за последнюю пару лет я столько иностранных хороших хоррор-короткометражек не смотрел, сколько наших.

  • DimaKIN

    «Стивен Кинг охарактеризовал свой рассказ «Пустите детей» как «кошмарную шутку безо всякой социальной значимости». Но если этого не знать, то конечно можно нарыть в произведении серьезные мотивы и философские аллюзии.»

    Философский анализ текста, с одной стороны, и поиск того, какие идеи вкладывал в текст автор, — два разных занятия, которые в принципе могут и не пересекаться.

    Если можно обоснованно (действительно обоснованно, качественно, опираясь на текст, а не высасывая из пальца) показать, что в тексте есть те или иные философские идеи, что текст можно читать через ту или иную философскую оптику, то этого достаточно.

    Я читал американские книги с философским анализом, например, «Во все тяжкие», «Южный парк». Авторы эссе (некоторые — с философским степенями) в основном опираются на элементы текста, а не на то, что сказал автор.

    После Ницше, Фрейда, пост-структурализма с его «автор мертв» ситуация именно такая, да.

    • Вообще и в литературе и в кино нередки случаи, когда зрители и/или критики говорят; «О, я увидел в вашем произведении второе дно о том-то или аллюзию на вот это…», а автор на это — «Надо же, я вообще не думал об этом, когда сочинял/снимал…». Яркий пример — Тарантино, который просто рассказывает истории так, как ему хочется, без оглядки на цензуру и конкретные месседжы, а миллионы поклонников находят в его картинах массу смыслов. Восприятие искусства всегда субъективно. Изучающий философия человек будет искать в художестве то, что ему близко. А человек, с головой погруженный в политику, в почти каждом фильме/книге узреет завуалированную или открыто декларируемую социальную позицию. И самое примечательное здесь в том, что характеристика самого автора — это лишь его субъективная трактовка. Появившись на свет, произведение начинает жить самостоятельно, и каждый читатель/зритель сам решает — о чем оно…

      • Золотые слова. Я как-то разговорился с одним нашим известным в прошлом музыкантом, исполнителем поп-рока, и поведал ему о том, как я понял его новую песню. Тот очень удивился, но тепло принял мою трактовку услышанного, при этом заявив, что те, кто присылает отзывы о сингле в личные сообщения, вообще совершенно по разному воспринимают стихи автора. А сам он вкладывал в записанное абсолютно другой смысл. Это нормально: для каждого из нас одно художественное произведение может восприниматься многозначительно.

      • DimaKIN

        Я о вашем первом абзаце. Необязательно приписывать автору то или иное намерение, необязательно вообще вести речь о намерениях, чтобы проводить философские, политические и прочие параллели и истолкования. Достаточно ориентироваться на текст.

        Т. е. можно одновременно знать, как Кинг охарактеризовал свой рассказ, и нарыть в произведении серьезные мотивы, философские параллели и социальную значимость.

  • avenue

    Это — счастье!

Добавить комментарий для Bill Compton Отменить ответ

  

  

− 2 = 5