Покупайте книгу «Русский Хоррор» на ЛитРес!

 
 

ЕЩЕ КЛУБ-КРИК

LiveJournal ВКонтакте
 
 
 
 
Возрастные ограничения на фильмы указаны на сайте kinopoisk.ru, ссылка на который ведет со страниц фильмов.

Мнение авторов отзывов на сайте может не совпадать с мнением администрации сайта.
 

Реклама на сайте

По вопросам размещения рекламы на сайте свяжитесь с администрацией.
 
 
 
 

Английский детектив с итальянским акцентом — отзыв на джалло «Смерть ходит на высоких каблуках» (La morte cammina con i tacchi alti, 1971 г.)

 

Несмотря на типичное для итальянского криминального кино «говорящее» название у Лючано Эрколи получился весьма качественный почти английский детектив. Хотя завязка сюжета недвусмысленно намекала зрителю, что смотреть ему предстоит классический итальянский джалло. Тем более, что 1971-й год для последнего являлся периодом самого расцвета. Впрочем, не так уж и важно на какую конкретно полку в фильмотеке ставить «Смерть ходит на высоких каблуках». Куда важнее, что фильм и сегодня способен держать в напряжении до самого финала, что актерские работы радуют глаз, а интриге может позавидовать иной современный блокбастер.

Для giallo, особенно «золотой эпохи», обычно было характерно стартовать, что называется, «с места в карьер». Краткая экспозиция, преступление, начало расследования, еще преступление, запутывающее следы первого — и понеслась… В этом фильме первое убийство происходит еще до начальных титров, но оно только дает начало затянувшейся на целых полчаса экспозиции, во время которой, тем не менее, скучать никому уж точно не придется.

Дочь убитого «медвежатника» Рошара Николь начинает преследовать неизвестный с требованием отдать похищенные ее отцом драгоценности. Девушка в панике бросается к своему новому поклоннику, англичанину Мэтьюзу с просьбой увезти ее в Англию, где она могла бы спрятаться и переждать опасность. Мэтьюз привозит ее в крохотную деревушку, где он снимает коттедж. И там-то, наконец, разворачиваются основные события этого детектива.

Кстати, для giallo, в принципе, не характерно наличие харизматичных представителей сыска — они водятся, преимущественно, в английских разновидностях жанра. Но уж коль скоро основное действие было перенесено в Британию, то появление в кадре экстравагантного инспектора Скотланд-Ярда (в исполнении Карло Джентили) оказалось весьма уместным. Этот персонаж (при всей его нарочитости) и его помощник Бергсон (вылитый Ватсон!) сразу же выделяют картину из числа ей подобных… Впрочем, вполне традиционный «спутник главной героини», приходящий ей на помощь в критический момент и ведущий свое собственное расследование, тоже имеется — это француз Мишель Омон. Вот только, вопреки всем канонам giallo, «жертвы, остающейся в живых», в амплуа которой столь органично всегда смотрелась Ниевес Наварро (Николь), здесь не будет. Действие фильма будет проходить по канонам английского детектива: имеются несколько подозреваемых, среди которых сыщик-оригинал и станет искать убийцу. Правда, тот самый Мишель Омон в этот канон слегка не вписывается, как не вписывается и еще одно жестокое убийство, явно занесенное в «Смерть ходит на высоких каблуках» из классического giallo, но от этого становится только интереснее. Интрига запутывается все сильнее, развязка грозит стать абсолютно неожиданной, герои фильма чем ближе к финалу, тем больше начинают жить своей жизнью, переставая ассоциироваться с актерами… И я готов простить создателям картины даже то, что они безжалостно убили персонаж одной из моих любимых актрис в giallo Ниевес Наварро в самом ее начале. Чего не сделаешь ради хорошего кино!

Страница фильма «Смерть ходит на высоких каблуках» в КЛУБ-КРИКе

ХрипШепотВозгласВскрикВопль (голосовало: 2, среднее: 5,00 из 5)
Loading ... Loading ...

10 комментариев Английский детектив с итальянским акцентом — отзыв на джалло «Смерть ходит на высоких каблуках» (La morte cammina con i tacchi alti, 1971 г.)

  • Я смотрела «Смерть ходит на высоких каблуках» . Отличное джалло! оператору — отдельное спасибо. Вспомнила недавний разговор с Робертом Виллэном и еще раз, на примере этого фильма,) убедилась в том, что американцы вообще не умеют снимать эротику. Секс, снятый с грехом пополам, накромсаный клиповым монтажом — большее, что они могут. У них, в отличии от итальянцев тех же, какое — то подростковое восприятие эротики. Поэтому мне не нравится Залман Кинг, Примитивен шибко:) В сравнении с тем же Тинто Брассом, к примеру. Брасс хотя бы точно знал, что он снимает и как это надо делать. И он точно знает, чем эротика отличается от порнографии. Как он сам говорил, порно может снять любой, для этого только камера нужна. А чтобы снять эротику, тут важен свет, плавное движение камеры, красивые декорации, правильно подобранная музыка, чтобы создать настроение. Порно снимают для того, чтобы подарить вам эрекцию. А эротику снимают, чтобы подарить вам эмоции. Вот мне кажется, Тинто Брасс очень хорошо это определил, ту самую разницу. Американцы о настроении и эмоциях не думают особо. Они люди деловые, им на эту ерунду времени терять некогда:)) А для европейцев, особенно итальянцев, главное — именно эстетика кадра. Как Сюзанн берет в этом фильме салфетку…:) Американцы так никогда не сниму, я думаю. Я ничего похожего у них не видела.:)) А сюжет вообще джаллистый:) Только в конце, как часто бывает, несколько детское поведение персонажей. 🙂 Я про то, что преступника не могут полицейские авалить = пистолета бояться. НО подобные финалы часто бывали в фильмах такого жанра и не только в джалло. 🙂 И помошник детектива мне напоминает персонажа Ярмольника в комедии «Ищите женщину» — этакий «тормоз», добавляющий фильму долю юмора.:)

  • oldys

    Хм-м… Разговор об эротике в кино применительно к джалло — это все равно, что говорить о том, какое масло маслянее) Джалло без эротики не бывает — иначе это не джалло. Что же касается американцев — мне здесь очень тяжело говорить. Для меня, в принципе, англо-саксонского (и американского в том числе) искусства не существует. Как и японцы — они малопонятные (и неинтересные) инопланетяне. Но, то что видел (тот же Zalman King) — это и правда: один сплошной Playboy.
    Впрочем, «Смерть ходит на высоких каблуках» далеко не самый эротичный джалло. Да и у Сьюзан Скотт здесь не самая любимая мной роль: вот «Танцевальные па на лезвии бритвы» я готов перематривать бесконечно)))

  • oldys

    Да, и огромная просьба не писать настоящее имя Сьюзан Скотт на английский лад: испанское имя Ниевес (произносится ближе к Ни’вес), но никак не Нивз((( Это просто режет глаз и слух.

    • Так на КП было. Я тоже удивилась написанию. У них часто неправильное написание итальянских и испанских имен. Они их читают как английские, отсюда и ошибки. Имя исправлю.
      «Танцевальные па на лезвии бритвы» нигде не нашла:((. Только выяснила, что у него есть еще название «Смерть ходит с тростью». Но самого фильма нет:(.

  • MidnightMan

    Кстати, заступлюсь за американскую эротику, правда, только за один 🙂 фильм «9 с половиной недель». А Залмана Кинга («Дневники красной туфельки» сколько-то там частей) я даже в школьные годы считал неинтересными.

    • Рома, я потому не упомянула «9 с половиной недель», что знала про оригинал, с которого его и слизали. 🙂

      • oldys

        Справедливости ради — там не столько оригинал, сколько «повод для вдохновения». Каким был «Триллер» Вибениуса для Тарантино, когда он снимал «Убить Билла» или «Остров Дьявола» Масторакиса для Стоуна в «Прирожденных убийцах». Другое дело, что Стоун снял свой фильм на несколько порядков лучше грека-трэшера, Тарантино заимствовал именно, что вдохновение, а про «9 1/2 недель» я так не скажу — «Скандал» просто лучше)

  • oldys

    Я тут с Ириной уже обсуждал этот фильм, наглым образом слизавший идею с картины Сальваторе Сампери «Скандал» (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/57597/). Да, американский вариант неплох, если не видеть итальянский прообраз))) Впрочем, даже если видеть — Ким Бейсингер у итальянцев не было, хотя Франко Неро даст массу уроков актерского мастерства Микки Рурку…

Добавить комментарий

  

  

+ 68 = 71